TESTI PARALLELI – Antitrust: la Commissione pubblica la relazione finale dell’indagine settoriale sul commercio elettronico

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 10-05-2017

 

Antitrust: Commission publishes final report on e-commerce sector inquiry
Antitrust: la Commissione pubblica la relazione finale dell’indagine settoriale sul commercio elettronico

The European Commission’s final report on the e-commerce sector inquiry identifies business practices that may restrict competition. It allows the Commission to target its enforcement of EU antitrust rules in e-commerce markets and has already prompted companies to review their practices.
La relazione finale dell’indagine settoriale sul commercio elettronico della Commissione europea identifica le pratiche commerciali suscettibili di limitare la concorrenza che consente alla Commissione di applicare in modo più mirato la normativa antitrust sui mercati elettronici, ha già esortato le imprese a rivedere le loro pratiche.

Commissioner Margrethe Vestager in charge of competition policy said:
Margrethe Vestager, Commissaria responsabile per la Concorrenza, ha dichiarato:

“Certain practices by companies in e-commerce markets may restrict competition by unduly limiting how products are distributed throughout the EU. Our report confirms that.
“Alcune pratiche messe in atto dalle imprese sui mercati elettronici possono restringere la concorrenza limitando indebitamente le modalità di distribuzione dei prodotti nell’UE, come conferma la nostra relazione.

These restrictions could limit consumer choice and prevent lower prices online.
Queste restrizioni potrebbero limitare la scelta dei consumatori e impedire che si pratichino prezzi inferiori in linea.

At the same time, we find that there is a need to balance the interests of both online and ‘brick-and-mortar’ retailers. All to the benefit of consumers.
Allo stesso tempo riteniamo che sia necessario equilibrare gli interessi dei rivenditori al dettaglio in linea con quelli dei commercianti tradizionali, a beneficio dei consumatori.

Our findings help us to target the enforcement of EU competition rules in e-commerce markets”.
I risultati ottenuti ci permettono di calibrare l’applicazione delle norme dell’UE in materia di concorrenza ai mercati elettronici.”
Continue reading

TESTI PARALLELI – Mercato unico digitale:La Commissione chiede l’adozione tempestiva delle principali proposte e delinea le sfide future

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 10-05-2017

 

Digital Single Market: Commission calls for swift adoption of key proposals and maps out challenges ahead
Mercato unico digitale:La Commissione chiede l’adozione tempestiva delle principali proposte e delinea le sfide future

Having  reached the middle of its mandate, the European Commission published today the mid-term review of its Digital Single Market strategy.
Dopo aver raggiunto la metà del proprio mandato, la Commissione europea ha pubblicato oggi la revisione intermedia della sua strategia per il mercato unico digitale.

It takes stock of the progress made, calls on co-legislators to swiftly act on all proposals already presented, and outlines further actions on online platforms, data economy and cybersecurity.
Essa fa il punto sui progressi compiuti, invita i colegislatori ad esprimersi rapidamente su tutte le proposte già presentate e propone nuovi interventi in materia di piattaforme online, economia dei dati e sicurezza informatica.

Since May 2015, the European Commission has delivered 35 legislative proposals and policy initiatives as announced in its Digital Single Market strategy.
Dal maggio 2015, la Commissione europea ha formulato 35 proposte legislative e iniziative politiche, come annunciato nella sua strategia per il mercato unico digitale.

The focus is now on obtaining political agreement with the European Parliament and the Council on all proposals, above all the updated EU telecoms rules which will boost investments in high-speed and quality networks, which are critical for the full deployment of the digital economy and society.
È ora urgente concludere i rispettivi accordi politici con il Parlamento europeo e il Consiglio su tutte le proposte, in particolare quelle relative alle norme UE aggiornate in materia di telecomunicazioni, che stimoleranno gli investimenti nelle reti ad alta velocità e qualità, essenziali per la completa attuazione dell’economia digitale e della società digitale.

In today’s mid-term review communication the Commission has identified three main areas where further EU action is needed:
Nella comunicazione odierna relativa alla revisione intermedia, la Commissione identifica tre ambiti principali in cui è necessaria un’azione più incisiva da parte dell’UE:

(1) to develop the European Data Economy to its full potential, (2) to protect Europe’s assets by tackling cybersecurity challenges, and (3) to promote the online platforms as responsible players of a fair internet ecosystem.
1) lo sviluppo completo delle potenzialità dell’economia dei dati europea, 2) la soluzione dei problemi della sicurezza informatica per proteggere i punti di forza dell’Europa e 3) la promozione delle piattaforme online in quanto attori responsabili di un ecosistema Internet equo.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione avvia la riflessione sulla gestione della globalizzazione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 10-05-2017

 

Commission launches reflection on harnessing globalisation
La Commissione avvia la riflessione sulla gestione della globalizzazione

Following the Commission’s White Paper on the Future of Europe presented on 1 March, the Commission is publishing today its Reflection Paper on Harnessing Globalisation.
Dopo il Libro bianco sul futuro dell’Europa presentato il 1° marzo, la Commissione pubblica oggi il documento di riflessione sulla gestione della
globalizzazione.

Based on a fair assessment of the benefits and downsides of globalisation, today’s Paper aims to launch a debate on how the EU and its Member States can shape globalisation in a way that anticipates the future and improves the lives of Europeans.
Sulla base di una valutazione equa dei vantaggi e degli aspetti negativi della globalizzazione, il documento pubblicato oggi intende avviare il dibattito sul modo in cui l’UE e i suoi Stati membri possono orientare la globalizzazione in modo da anticipare il futuro e migliorare la vita degli europei.

Frans Timmermans, First Vice-President of the Commission, said:
Frans Timmermans, primo Vicepresidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“Globalisation is good for the European economy overall, but this means little to our citizens if the benefits are not shared fairly and more evenly.
“La globalizzazione nel complesso fa bene all’economia europea, ma, se i benefici non sono ripartiti equamente e in modo più omogeneo, non apporta niente ai nostri cittadini.

Europe must help rewrite the global rulebook so that free trade becomes fair trade.
L’Europa deve contribuire a riscrivere le regole a livello mondiale, affinché il libero commercio sia anche un commercio equo.

So that globalisation becomes sustainable and works for all Europeans.
Affinché la globalizzazione diventi sostenibile e crei benessere per tutti gli europei.

At the same time, we must focus our policies on getting people the education and skills they need to keep up with the evolution of our economies.
Al tempo stesso dobbiamo concentrare le nostre politiche sui modi per favorire l’accesso dei cittadini all’istruzione e alle competenze di cui hanno bisogno per tenere il passo con l’evoluzione delle nostre economie.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Un progetto dell’UE si propone di velocizzare di 60 minuti il passaggio negli aeroporti

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 28-04-2017

 

EU project aims to speed up the passage through airports by 60 minutes
Un progetto dell’UE si propone di velocizzare di 60 minuti il passaggio negli aeroporti

60 minutes shaved off the time it takes to travel by air is an attractive proposition and one that an EU-funded project is now eagerly working on.
Ridurre di 60 minuti il tempo necessario per viaggiare in aereo è una proposta allettante e un progetto finanziato dall’UE sta lavorando perché diventi realtà.

PASSME has identified stress as the biggest bottleneck and is currently developing solutions to make airports more passenger-friendly, including new approaches to the processing of baggage.
PASSME ha determinato che l’ostacolo principale è lo stress e attualmente sta sviluppando soluzioni per rendere gli aeroporti più confortevoli per i passeggeri, includendo anche nuovi approcci per la gestione dei bagagli.

The PASSME (Personalised Airport Systems for Seamless Mobility and Experience) project is harnessing the expertise of a variety of disciplines to streamline passengers’ paths through airports:
Il progetto PASSME (Personalised Airport Systems for Seamless Mobility and Experience) usa le competenze di varie discipline per semplificare i percorsi seguiti dai passeggeri negli aeroporti:

aviation, transport, academia, design, technology, and communications are all fields the project draws upon.
aviazione, trasporti, accademia, design, tecnologia e comunicazione sono tutti i settori da cui attinge il progetto. Continue reading

TESTI PARALLELI – Nel 2017 più di 1 300 studenti di master beneficeranno di borse di studio Erasmus Mundus

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 05-05-201

 

More than 1 300 Master students to benefit from Erasmus Mundus scholarships in 2017
Nel 2017 più di 1 300 studenti di master beneficeranno di borse di studio Erasmus Mundus

1 345 students from all over the world have just received the good news that they have been awarded an EU-funded scholarship to begin studying for an Erasmus Mundus Joint Master Degree this autumn.
1 345 studenti di tutto il mondo hanno recentemente ricevuto la buona notizia di aver ottenuto una borsa di studio finanziata dall’UE per partecipare a un master congiunto Erasmus Mundus in autunno.

These scholarships will cover all the costs of their study programmes which will take them to two or more higher education institutions in pursuit of a joint or double Master’s degree.
Le borse copriranno tutti i costi dei loro programmi di studio, che li porteranno a frequentare due o più istituti di istruzione superiore per conseguire un doppio titolo o un titolo congiunto.

Most programmes last two years.
La maggior parte dei programmi ha una durata di due anni.

The 100 Erasmus Mundus Joint Master Degree programmes offering EU scholarships in 2017 cover a wide range of subjects, from astrophysics and nanotechnology to cartography and sports ethics.
I 100 programmi di master congiunto Erasmus Mundus che offrono borse di studio dell’UE nel 2017 coprono una vasta gamma di materie, dall’astrofisica alle nanotecnologie, dalla cartografia all’etica dello sport.

This year’s scholarships have been awarded to students from all six continents:
Le borse di studio di quest’anno sono state concesse a studenti provenienti da tutti e sei i continenti.

with the top five sending countries being Brazil (79), India (63), Iran (59), Bangladesh (58) and Mexico (49).
I primi cinque paesi assegnatari sono Brasile (79), India (63), Iran (59), Bangladesh (58) e Messico (49).
Continue reading

TESTI PARALLELI – Nuove opportunità commerciali e imprenditoriali per Giordania e UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 03-05-2017

 

Showcasing New Trade and Business Opportunities for Jordan and the EU
Nuove opportunità commerciali e imprenditoriali per Giordania e UE

Today, the EU and Jordan further strengthened their close partnership through a joint high-level meeting promoting enhanced trade, business and investment opportunities available in Jordan.
Oggi l’UE e la Giordania hanno ulteriormente rafforzato il loro già stretto rapporto di partenariato con una riunione congiunta ad alto livello intesta a promuovere migliori opportunità per il commercio, l’imprenditoria e gli investimenti in Giordania.

The meeting showcased the “EU Rules of Origin Initiative” that aims to mitigate the effects of the Syrian refugee crisis on the Jordanian economy.
Nell’ambito dell’incontro è stata presentata l’iniziativa delle norme di origine UE, volta a mitigare gli effetti della crisi dei rifugiati siriani sull’economia giordana.

Thanks to the initiative launched last year Jordanian exporters benefit now from an extra flexibility as it comes to the use of foreign components.
Grazie all’iniziativa, lanciata lo scorso anno, gli esportatori giordani godono ora di una maggiore flessibilità per quanto riguarda l’uso di componenti prodotti all’estero

This helps them take better advantage of the tariff-free access to the EU market under the EU-Jordan Association Agreement.
e possono così trarre maggior vantaggio da un accesso non soggetto a tariffe al mercato dell’UE nel quadro dell’accordo di associazione UE-Giordania.

European Commissioner for Trade Cecilia Malmström said:
La Commissaria UE per il Commercio Cecilia Malmström ha dichiarato:

“We have come a long way in less than a year in taking forward our initiative aimed at supporting the Jordanian economy and mitigating the effects of the Syrian refugee crisis, by making it easier for products from Jordan to get into the EU market.
“In meno di un anno abbiamo fatto molta strada nel portare avanti la nostra iniziativa mirata a sostenere l’economia della Giordania e a mitigare gli effetti della crisi dei rifugiati siriani, agevolando l’accesso dei prodotti giordani al mercato dell’UE.
Continue reading

TESTI PARALLELI – L’UE propone un partenariato rafforzato con l’Africa per un futuro di pace e sicurezza e la creazione di posti di lavoro per i giovani

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 04-05-2017

 

EU proposes enhanced partnership with Africa on peace and security, and job creation for youth
L’UE propone un partenariato rafforzato con l’Africa per un futuro di pace e sicurezza e la creazione di posti di lavoro per i giovani

The European Commission and the High Representative/ Vice-President have set out today the EU’s political priorities and concrete proposals for a stronger strategic partnership with Africa.
La Commissione europea e l’Alta rappresentante/vicepresidente hanno fissato oggi le priorità politiche e le proposte concrete dell’UE per un partenariato strategico più forte con l’Africa.

The European Commission and the High Representative / Vice-President present today a revitalised framework for joint action, to build a stronger strategic partnership between Europe and Africa for more prosperity and stability in the two continents.
La Commissione europea e l’Alta rappresentante/vicepresidente presentano oggi un quadro d’azione comune rinnovato e più efficiente destinato a rafforzare il partenariato strategico tra l’Europa e l’Africa per una maggiore prosperità e stabilità nei due continenti.

The Communication presents innovative proposals in a number of key areas – such as peace and security, migration, job creation or energy – based on priorities defined by African countries and stepping up the existing fruitful cooperation between the two continents.
Sulla base di priorità definite dai paesi africani, la comunicazione presenta proposte innovative in una serie di settori chiave quali pace e sicurezza, migrazione, creazione di posti di lavoro ed energia. Essa mira a intensificare la fruttuosa cooperazione esistente fra i due continenti;

This comes ahead of the Africa-EU Summit in November this year, which will put a specific focus on youth.
nella prospettiva del vertice UE-Africa che si terrà nel novembre di quest’anno e che porrà un accento particolare sui giovani.

At this occasion, High Representative/Vice President Federica Mogherini said:
In tale occasione l’Alta rappresentante/vicepresidente Federica Mogherini ha dichiarato:
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione europea dà inizio alla prossima fase della procedura dell’articolo 50 raccomandando un progetto di direttive di negoziato

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 03-05-2017

 

European Commission takes next step in Article 50 process by recommending draft negotiating directives
La Commissione europea dà inizio alla prossima fase della procedura dell’articolo 50 raccomandando un progetto di direttive di negoziato

The College of Commissioners has today sent a recommendation to the Council to open the Article 50 negotiations with the United Kingdom. It includes draft negotiating directives.
Il Collegio dei Commissari ha trasmesso oggi al Consiglio una raccomandazione sull’avvio dei negoziati con il Regno Unito a norma dell’articolo 50, che comprende un progetto di direttive di negoziato.

This legal mandate follows the adoption on Saturday by the European Council of political guidelines.
Questo mandato giuridico fa seguito agli orientamenti politici adottati sabato dal Consiglio europeo.

Today’s text complements the guidelines and provides the necessary details to conduct the first phase of the negotiations.
Il testo odierno integra gli orientamenti illustrando nei necessari particolari le modalità di condotta della prima fase dei negoziati.

This reflects the two-phased approach put forward by the leaders of the 27 Member States and prioritises those matters which are necessary to ensure an orderly withdrawal of the United Kingdom from the Union.
Dà riscontro all’approccio a due fasi deciso dai leader dei 27 Stati membri e attribuisce priorità alle questioni necessarie ai fini di un recesso ordinato del Regno Unito dall’Unione.

The negotiating directives cover 4 main areas.
Le direttive di negoziato riguardano 4 ambiti principali.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Reciprocità dei visti: la Commissione risponde al Parlamento

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 02-05-2017

 

Visa Reciprocity: Commission responds to Parliament
Reciprocità dei visti: la Commissione risponde al Parlamento

Today, the European Commission responded to the European Parliament resolution calling on the Commission to adopt a delegated act to suspend the visa waiver for Canadian and American nationals.
Oggi la Commissione europea ha risposto alla risoluzione del Parlamento europeo che la invita ad adottare un atto delegato per sospendere l’esenzione dall’obbligo del visto per i cittadini canadesi e statunitensi.

The Commission considers that, in view of the significant progress achieved during the last year and the positive momentum of ongoing work, the temporary suspension of visa waivers for nationals of Canada and the United States would be counterproductive at this moment and would not serve the objective of achieving visa-free travel for all EU citizens.
La Commissione ritiene che, visti i notevoli progressi ottenuti da un anno a questa parte e la dinamica positiva delle attività in corso, la sospensione temporanea dell’esenzione dall’obbligo del visto per i cittadini canadesi e statunitensi sarebbe controproducente in questa fase e non contribuirebbe all’obiettivo di ottenere l’esenzione dall’obbligo del visto per tutti i cittadini dell’UE.

The Commission’s diplomatic approach meanwhile has already started to bring tangible results:
Nel frattempo l’approccio diplomatico della Commissione ha già iniziato a produrre risultati tangibili:

Canada lifted the visa requirements for some categories of Bulgarian and Romanian citizens on 1 May 2017 and is set to achieve full reciprocity as of 1 December 2017 and contacts have been re-launched with the new U.S.
il Canada ha abolito l’obbligo del visto per alcune categorie di cittadini bulgari e rumeni il 1° maggio 2017 e intende conseguire la piena reciprocità a decorrere dal 1° dicembre 2017;

and contacts have been re-launched with the new U.S.administration to push for full visa reciprocity for the five EU Member States concerned.
si sono inoltre riavviati i contatti con la nuova amministrazione statunitense onde ottenere la piena reciprocità in materia di visti per i cinque Stati membri interessati.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Ritorno a Schengen: la Commissione raccomanda la graduale abolizione dei controlli temporanei alle frontiere nei prossimi sei mesi

 Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 02-05-2017

 

Back to Schengen: Commission recommends phasing out of temporary border controls over next six months
Ritorno a Schengen: la Commissione raccomanda la graduale abolizione dei controlli temporanei alle frontiere nei prossimi sei mesi

The Commission is today recommending that Austria, Germany, Denmark, Sweden and Norway phase out the temporary controls currently in place at some of their internal Schengen borders over the next six months.
La Commissione ha raccomandato oggi di abolire gradualmente nel corso dei prossimi sei mesi i controlli temporanei attualmente in vigore presso alcune frontiere interne Schengen in Austria, Germania, Danimarca, Svezia e Norvegia.

Whilst the overall situation continues to stabilise, there are still a significant number of irregular migrants and asylum seekers in Greece.
Anche se la situazione nel complesso continua a stabilizzarsi, il numero di migranti irregolari e di richiedenti asilo in Grecia è ancora elevato.

That is why, as a precautionary measure and whilst alternatives are put in place, the Commission is recommending that the Council prolong controls for the last time, meaning they will have to be lifted in six months’ time.
È per questo che la Commissione raccomanda al Consiglio, come misura precauzionale e in attesa che siano messe in atto soluzioni alternative, di prolungare i controlli per l’ultima volta, il che significa che dovranno essere aboliti entro sei mesi.

During this time, as in the previous periods, controls should only be carried out in a targeted and limited manner and only as a means of last resort.
Nel frattempo, come nei periodi precedenti, dovrebbero essere effettuati solo controlli mirati e limitati, ai quali ricorrere solo come ultima ratio.

At the same time, the Commission is calling on Member States to increasingly make use of alternative measures that can provide the same level of security, such as proportionate police checks in border areas and along main transport routes.
Allo stesso tempo, la Commissione invita gli Stati membri a ricorrere sempre più a misure alternative che possano garantire lo stesso livello di sicurezza, ad esempio controlli di polizia proporzionati nelle zone di frontiera e lungo le principali vie di trasporto.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Ambiente: nuovi orientamenti aiutano i cittadini a ottenere un accesso migliore e più equo alla giustizia nazionale

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 28-04-2017

 

New guidelines help citizens gain better and fairer access to their national courts on environmental cases
Ambiente: nuovi orientamenti aiutano i cittadini a ottenere un accesso migliore e più equo alla giustizia nazionale

When public authorities fail to respect the rights and obligations under environmental laws, the public can hold them to account.
Le autorità pubbliche che non rispettano i diritti e gli obblighi previsti dalla normativa ambientale possono essere chiamate a risponderne dal pubblico.

Today the European Commission adopted a guidance document on access to justice in environmental matters which clarifies how individuals and associations can challenge decisions, acts and omissions by public authorities related to EU environmental law before national courts.
Oggi la Commissione europea ha adottato un documento di orientamento sull’accesso alla giustizia in materia ambientale che chiarisce le modalità per le persone fisiche e le associazioni per contestare dinanzi ai giudici nazionali decisioni, atti od omissioni di autorità pubbliche connesse al diritto ambientale dell’Unione.

The Juncker Commission has taken a step forward with the publication of these guidelines, providing the necessary guidance to citizens for better access to national justice systems.
Con la pubblicazione di questo documento la Commissione Juncker ha fatto un importante passo avanti, fornendo ai cittadini gli orientamenti necessari per accedere meglio alla giustizia a livello nazionale.

The guidance is intended to help individuals and non-governmental organisations to decide whether to bring a case before national courts.
Questi orientamenti intendono aiutare le persone fisiche e le organizzazioni non governative a decidere se adire il giudice nazionale.

National courts can use it to help identify all the EU Court of Justice cases that they should take into account when they are faced with questions related to access to justice in environmental cases.
Inoltre possono servire ai giudici nazionali per individuare tutte le sentenze della Corte di giustizia dell’Unione europea di cui dovrebbero tener conto nel pronunciarsi su questioni relative all’accesso alla giustizia in materia ambientale.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Dichiarazione della Commissaria Marianne Thyssen in occasione della festa internazionale del lavoro

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 01-05-2017

 

Statement by Commissioner Thyssen on the occasion of International Labour Day
Dichiarazione della Commissaria Marianne Thyssen in occasione della festa internazionale del lavoro

Europe is home to the world’s most advanced welfare systems.
L’Europa vanta i sistemi di protezione sociale più avanzati al mondo.

The European social model has been a success story. But this is not a given.
Il modello sociale europeo è una storia di successo, ma non è qualcosa che possiamo dare per scontato.

There are plenty of opportunities and challenges ahead of us.
Ci si prospettano innumerevoli opportunità e sfide:

Globalisation, digitalisation and an ageing society – we need to shape these developments and make good use of them.
la globalizzazione, la digitalizzazione e l’invecchiamento della società. Sono sviluppi che dobbiamo plasmare e di cui dobbiamo fare buon uso.

Creating a more social Europe, one that protects and empowers workers, not only today but also in tomorrow’s world of work, has been this Commission’s priority from the very start.
La realizzazione di un’Europa più sociale, di un’Europa che protegga e rafforzi i lavoratori, non solo nel mondo del lavoro di oggi ma anche in quello di domani, è stata fin dall’inizio l’obiettivo prioritario di questa Commissione.

This is a matter of both social fairness and economic necessity: economic growth goes hand in hand with social progress.
È una questione di equità sociale e di necessità economica: la crescita economica va di pari passo con il progresso sociale.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Nuovo piano d’azione per rafforzare la protezione della natura e della biodiversità nell’UE a beneficio dei cittadini e dell’economia

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 27-04-2017

 

New Action Plan to help regions defend biodiversity and reap the economic benefits of nature protection
Nuovo piano d’azione per rafforzare la protezione della natura e della biodiversità nell’UE a beneficio dei cittadini e dell’economia

The European Commission has adopted a new Action Plan to improve the protection of nature and biodiversity in the EU, for the benefit of its citizens and the economy.
La Commissione europea ha adottato un nuovo piano d’azione per aiutare le regioni europee a tutelare la biodiversità e a sfruttare i benefici economici derivanti dalla protezione della natura.

The Plan consists of 15 actions to be carried out by 2019 to rapidly improve the implementation of the Birds and Habitats Directives, which are the EU’s flagship nature policies.
Il piano è composto da 15 azioni, da realizzare entro il 2019, finalizzate a migliorare rapidamente l’attuazione delle direttive Uccelli e Habitat, che costituiscono le politiche faro dell’UE in materia di natura.

These Directives establish the largest coordinated network of biodiversity-rich protected areas in the world (Natura 2000 network), covering more 18% of land and 6% of sea in the EU.
Queste direttive istituiscono la più vasta rete coordinata di zone protette ricche di biodiversità al mondo (la rete Natura 2000) che copre oltre il 18% della superficie terrestre e il 6% di quella marina nell’UE.

These protected areas alone contribute between 1.7 and 2.5% to EU GDP through the provision of ecosystem services such as carbon storage, water purification, pollination and tourism.
Queste zone protette da sole rappresentano tra l’1,7 e il 2,5% del PIL dell’UE, grazie alla fornitura di servizi ecosistemici quali lo stoccaggio del carbonio, la depurazione delle acque, l’impollinazione e il turismo.

The Action Plan adopted today is about improving the management of these areas, connecting nature protection and socio-economic activities more broadly, and engaging with national authorities, stakeholders and young people.
Il piano d’azione adottato oggi mira a migliorare la gestione di queste zone, collegando in modo più ampio la protezione della natura e le attività socioeconomiche e coinvolgendo le autorità nazionali, i portatori d’interesse e i giovani.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Qualità dell’aria: la Commissione esorta l’Italia ad adottare misure contro l’emissione di polveri sottili (PM10) a tutela della salute pubblica

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 27-04-2017

 

Air quality: Commission urges Italy to take action against small particulate matter (PM10) to safeguard public health
Qualità dell’aria: la Commissione esorta l’Italia ad adottare misure contro l’emissione di polveri sottili (PM10) a tutela della salute pubblica

As Italy has failed to address persistently high levels of small particulate matter (PM10) which pose a major risk to public health, the European Commission requests Italy to take appropriate actions against PM10 in order to ensure good air quality and safeguard public health.
La Commissione europea esorta l’Italia ad adottare azioni appropriate contro l’emissione di PM10 al fine di garantire una buona qualità dell’aria e salvaguardare la salute pubblica, dal momento che tale paese non è ancora riuscito a risolvere il problema dei livelli persistentemente elevati di polveri sottili (PM10), che rappresentano un grave rischio per la salute pubblica.

The PM10 pollution in Italy is predominantly caused by emissions from energy and heating, transport, industry and agriculture.
In Italia l’inquinamento da PM10 è causato principalmente da emissioni connesse al consumo di energia elettrica e al riscaldamento, ai trasporti, all’industria e all’agricoltura.

More than 66 000 people die prematurely in Italy each year as a result of particulate matter pollution, making it the most affected of all Member States in terms of PM-related mortality, according to estimates by the European Environment Agency (EEA).
Ogni anno l’inquinamento da polveri sottili provoca nel paese più di 66 000 morti premature, rendendo l’Italia lo Stato membro più colpito in termini di mortalità connessa al particolato, secondo le stime dell’Agenzia europea dell’ambiente (AEA).

This is a final warning and it covers 30 air quality zones across Italy, where the daily limit values for the airborne particles (PM10) have been exceeded since they came into force on 1 January 2005.
Si tratta di un ultimo avvertimento riguardante 30 zone di qualità dell’aria in tutto il territorio italiano in cui dal 1° gennaio 2005, data dell’entrata in vigore dei valori limite giornalieri di polveri sottili in sospensione (PM10), si sono registrati dei superamenti.

Italy was already found in breach of the relevant EU legislation in an earlier ruling of the Court of Justice of the EU (see the Court ruling of 19 December 2012, C-68/11), concerning years 2006 and 2007.
Una precedente sentenza della Corte di giustizia dell’Unione europea (cfr. sentenza della Corte di giustizia del 19 dicembre 2012, C-68/11) aveva già ritenuto l’Italia responsabile della violazione della legislazione UE pertinente per gli anni 2006 e 2007.

For the daily limit value, the 30 affected zones are in the regions of:
Per quanto riguarda il valore limite giornaliero, le 30 zone interessate sono situate nelle seguenti regioni:
Continue reading

TESTI PARALLELI – Il pilastro europeo dei diritti sociali è realtà: la Commissione adotta le prime iniziative concrete

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 26-04-2017

 

Delivering on the European Pillar of Social Rights – Commission adopts first concrete initiatives
Il pilastro europeo dei diritti sociali è realtà: la Commissione adotta le prime iniziative concrete

Making the European Pillar of Social Rights a reality for citizens is a joint responsibility.
Realizzare il pilastro europeo dei diritti sociali per i cittadini è una responsabilità condivisa.

While most of the tools to deliver on the Pillar are in the hands of Member States, as well as social partners and civil society, the European Union institutions – and the European Commission in particular – can help by setting the framework and giving the direction.
Sebbene la maggior parte degli strumenti per realizzare il pilastro siano nelle mani degli Stati membri, delle parti sociali e della società civile, le istituzioni dell’Unione europea, e in particolare la Commissione, possono dare il proprio contributo definendo il quadro e la direzione da seguire.

In addition to proposing the European Pillar of Social Rights, the Commission today also puts forward a number of legislative and non-legislative initiatives related to work-life balance, the information of workers, access to social protection and working time.
Oltre al pilastro europeo dei diritti sociali, la Commissione presenta oggi anche una serie di iniziative legislative e non legislative concernenti l’equilibrio tra attività professionale e vita privata, l’informazione dei lavoratori, l’accesso alla protezione sociale e l’orario di lavoro.

First and foremost, this work carried out under the leadership of Vice-President Dombrovskis and First-Vice President Timmermans includes a proposal aimed at improving the conditions for working parents and carers to combine their family lives and professional careers.
Messe a punto sotto la guida del Vicepresidente Dombrovskis e del primo Vicepresidente Timmermans, esse comprendono anzitutto una proposta intesa a consentire ai genitori e ai prestatori di assistenza che lavorano di conciliare la vita familiare e l’attività professionale.

First Vice-President Frans Timmermans said:
Il primo Vicepresidente Frans Timmermans ha dichiarato:

“Living in the 21st century means we need a 21st Century attitude towards life and work, towards women and men.
“Viviamo nel XXI secolo e il nostro atteggiamento nei confronti della vita e del lavoro, delle donne e degli uomini deve essere al passo con i tempi.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione presenta il pilastro europeo dei diritti sociali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 26-04-2017

 

Commission presents the European Pillar of Social Rights
La Commissione presenta il pilastro europeo dei diritti sociali

Building a fairer Europe and strengthening its social dimension is a key priority for this Commission.
La costruzione di un’Europa più equa e il rafforzamento della sua dimensione sociale sono una priorità fondamentale di questa Commissione.

Today, it delivers on its promise to adopt its proposal for the European Pillar of Social Rights.
Oggi la Commissione mantiene la promessa di adottare la proposta di pilastro europeo dei diritti sociali.

The Pillar sets out 20 key principles and rights to support fair and well-functioning labour markets and welfare systems.
Il pilastro stabilisce 20 principi e diritti fondamentali per sostenere il buon funzionamento e l’equità dei mercati del lavoro e dei sistemi di protezione sociale.

The Pillar is designed as a compass for a renewed process of upward convergence towards better working and living conditions in Europe.
Nelle intenzioni, esso è destinato a servire da bussola per un nuovo processo di convergenza verso migliori condizioni di vita e di lavoro in Europa.

It is primarily conceived for the euro area but applicable to all EU Member States wishing to be part of it.
Il pilastro è concepito principalmente per la zona euro ma è applicabile a tutti gli Stati membri dell’UE che desiderino aderirvi.

President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, said:
Il Presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker ha dichiarato:
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione lancia la riflessione sulla dimensione sociale dell’Europa da qui al 2025

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 26-04-2017

 

Commission launches the reflection on the social dimension of Europe by 2025
La Commissione lancia la riflessione sulla dimensione sociale dell’Europa da qui al 2025

Following the launch of the discussion on the future of Europe via the Commission’s White Paper on the Future of Europe presented on 1 March, today the Commission zooms in on the social dimension of Europe by 2025.
Dopo aver avviato la discussione sul futuro dell’Europa con il Libro bianco presentato il 1° marzo, oggi la Commissione pone l’accento sulla dimensione sociale dell’Europa da qui al 2025.

Today’s reflection paper on Europe’s social dimension will mark the start of a reflection process with citizens, social partners, the European institutions and governments, that seeks to identify responses to the challenges our societies and citizens face in the coming years.
Il documento di riflessione odierno sulla dimensione sociale dell’Europa darà il via a un processo di riflessione con i cittadini, le parti sociali, le istituzioni dell’UE e i governi degli Stati membri per individuare le risposte alle sfide che le società e i cittadini europei dovranno affrontare nei prossimi anni.

Today’s paper is also an effort to clarify the contribution of the EU level in addressing these challenges.
Il documento odierno si sforza inoltre di chiarire il contributo che può essere dato a livello di UE per affrontare queste sfide.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente responsabile per l’Euro e il dialogo sociale, la stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l’Unione dei mercati dei capitali, ha dichiarato:

“This reflection paper sets the ground for a debate about what kind of social dimension for Europe we want, and what actions can be taken at the European level to respond to the challenges that we face today.
“Questo documento di riflessione pone le basi per un dibattito sul tipo di dimensione sociale che vogliamo per l’Europa e sulle iniziative che possono essere adottate a livello europeo in risposta alle sfide attuali.

To build a consensus around ideas presented in the reflection paper, we count on active participation of national parliaments, social partners and citizens.”
Per giungere a un consenso sulle idee presentate nel documento di riflessione, contiamo sull’attiva partecipazione dei parlamenti nazionali, delle parti sociali e dei cittadini.”
Continue reading

TESTI PARALLELI – Un patrimonio di conoscenze da usare per combattere la povertà

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 21-04-2017

 

Bringing a wealth of knowledge to the fight against poverty
Un patrimonio di conoscenze da usare per combattere la povertà

The EU-funded project NOPOOR has been contributing to the fight to eradicate global poverty, by providing a more in-depth empirical understanding of its root causes, and possible solutions.
Il progetto NOPOOR, finanziato dall’UE, ha contribuito alla lotta per sradicare la povertà globale, fornendo una comprensione empirica approfondita delle cause fondamentali e possibili soluzioni.

Millennium Development Goal 1 – to cut the 1990 poverty rate by 50 % – was achieved in 2010, five years ahead of schedule.
L’obiettivo di sviluppo del millennio 1 – ridurre il tasso di povertà del 1990 del 50 % – è stato raggiunto nel 2010, con cinque anni di anticipo.

Despite these welcome advances, the global figure remains high and there are concerns about further progress.
Malgrado questi progressi, a livello mondiale il tasso di povertà rimane elevato ed esistono preoccupazioni sulla sua ulteriore crescita.

Chief amongst these is the fact that progress has been uneven, with most of the global poor lacking education, living in rural areas and working disproportionately in the agricultural sector.
La ragione principale sta nel fatto che il progresso non è stato uniforme, con la maggior parte dei poveri che sono privi di istruzione, vivono nelle zone rurali e lavorano in modo sproporzionato nel settore agricolo.

Key to the success of the new Sustainable Development Goal (SDG) 1 (and indeed arguably all the goals) will be a better understanding of this unevenness, to understand patterns of poverty and look for local solutions that may be transferable.
Per il raggiungimento del nuovo obiettivo di sviluppo sostenibile (SDG) 1 (ed eventualmente di tutti gli obiettivi) occorre una migliore comprensione di queste disuguaglianze, per capire i modelli di povertà e cercare soluzioni locali che possano essere trasferibili.

This effort requires a supply of absolute and comparative data, enabling evidence based decision-making.
Questo tentativo richiede la fornitura di dati assoluti e comparativi, per consentire un processo decisionale basato sulle evidenze.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Si annuncia una nuova ERA caratterizzata da una maggiore aspettativa di vita e buona salute

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 20-04-2017

 

Heralding a new ERA of increased life expectancy and good health
Si annuncia una nuova ERA caratterizzata da una maggiore aspettativa di vita e buona salute

A new study, drawing on the work of the EU-funded ERA project along with the further support of two others, finds more evidence that dietary restriction increases life-span, as well as delaying and protecting against age-related health problems.
Un nuovo studio, basato sul lavoro del progetto ERA, finanziato dall’UE, e con il supporto di due altri progetti, trova ulteriori prove a sostegno della tesi secondo la quale limitando la dieta è possibile allungare la durata della vita e ritardare e proteggere dai problemi di salute legati all’età.

Improving human health has been enormously helped by deciphering the human genome.
Decifrare il genoma umano ha aiutato enormemente a migliorare la salute umana.

Yet if we are to better understand physical processes, for example the onset of disease or the impact of ageing, we need to know more about how genes are actually organised and expressed, as well as their sequence.
Se però vogliamo capire meglio i processi fisici, per esempio l’insorgere di una malattia o l’impatto dell’invecchiamento, dobbiamo conoscere più a fondo il modo in cui i geni sono organizzati ed espressi e la loro sequenza.

Problems with this control mechanism, referred to as our ‘epigenome’ have been implicated in common diseases such as diabetes and cancer.
I problemi di questo meccanismo di controllo, definito come il nostro “epigenoma” sono implicati in malattie comuni come diabete o cancro.

Our epigenome has also been linked to health declines related to ageing.
Il nostro epigenoma è stato collegato anche al declino della salute legato all’invecchiamento.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Fine delle tariffe di roaming nel 2017 per i viaggiatori all’interno dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 19-04-2017

 

End of roaming charges for travellers in the EU in 2017
Fine delle tariffe di roaming nel 2017 per i viaggiatori all’interno dell’UE

Updated Questions and Answers
Domande e risposte: versione aggiornata

1. Roaming in the EU
1. Il roaming nell’UE

How does roaming work in the EU?
Come funziona il roaming nell’UE?

When you travel to a foreign country and phone, text or surf online with your mobile phone or device using your home country’s SIM card, you are roaming.
Una persona utilizza il roaming quando, trovandosi all’estero, telefona, naviga online o invia SMS con il proprio telefono cellulare o altro dispositivo mobile utilizzando una carta SIM del proprio paese.

Your operator in your home country pays the operator in the foreign country for the use of their networks.
L’operatore del paese di origine versa all’operatore estero un corrispettivo per l’uso delle sue reti.

The price paid between operators is called the wholesale roaming price. It represents a cost to the home country operator and therefore impact on consumers’ final bills.
Il prezzo che gli operatori si corrispondono, chiamato prezzo del roaming all’ingrosso, rappresenta un costo per l’operatore del paese di origine che ha pertanto un impatto sulla bolletta finale pagata dai consumatori.

This is why the Commission has worked to limit wholesale roaming prices in the EU, in parallel to its work to directly limit the retail prices paid by the consumer.
Per questo motivo la Commissione ha operato per limitare i prezzi del roaming all’ingrosso nell’UE in parallelo con iniziative da essa adottate per limitare direttamente i prezzi al dettaglio pagati dai consumatori.
Continue reading