TESTI PARALLELI – Avviati dalla Commissione due nuovi strumenti finanziari per stimolare gli investimenti nelle start-up e nello sviluppo urbano sostenibile

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 11-07-2016

 

Commission launches two new financial instruments to boost investments in start-ups and sustainable urban development
Avviati dalla Commissione due nuovi strumenti finanziari per stimolare gli investimenti nelle start-up e nello sviluppo urbano sostenibile

Today the European Commission adopted two new “off-the-shelf”, i.e. “ready-to-use” financial instruments for ESI Funds investments, to ease access to funding for young businesses and urban development project promoters.
Oggi la Commissione europea ha adottato due nuovi strumenti finanziari “standardizzati”, ossia “pronti all’uso”, per gli investimenti dei fondi SIE al fine di agevolare l’accesso ai finanziamenti per le giovani imprese e i promotori di progetti di sviluppo urbano.

In the 2014-2020 period, the Commission is encouraging Member States to double their European Structural and Investment (ESI) Funds investments used through financial instruments, such as loans, equity and guarantees, in line with the objectives of the Investment Plan.
Durante il periodo 2014-2020 la Commissione incoraggia gli Stati membri a raddoppiare gli investimenti a titolo dei fondi strutturali e d’investimento europei (fondi SIE) attraverso strumenti finanziari quali prestiti, capitale proprio e garanzie, in linea con gli obiettivi del piano di investimenti.

Regional Policy Commissioner Corina Cre?u said:
Corina Cre?u Commissaria per la Politica regionale, ha dichiarato:

“Financial instruments are an efficient way to invest in new ideas, businesses and in the talent of EU citizens while using less public resources.
“Gli strumenti finanziari costituiscono un modo efficiente di investire in idee e imprese nuove e nel talento dei cittadini dell’UE, facendo un minore ricorso alle risorse pubbliche.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Saggiare le acque per le opportunità europee di riciclo

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 07-07-2016

 

Testing the waters for European reuse opportunities
Saggiare le acque per le opportunità europee di riciclo

The EU-funded DEMOWARE project represents a milestone in water reuse technology, offering increased operational efficiency, improved planning ability, cost savings as well as lowering destructive environmental impacts, whilst mitigating against climate change.
Il progetto DEMOWARE, finanziato dall’UE, rappresenta una pietra miliare nella tecnologia del riutilizzo dell’acqua, offrendo una maggiore efficienza di servizio, migliori capacità di programmazione e riduzioni del costo, oltre a ridurre gli impatti ambientali distruttivi, mitigando allo stesso tempo il cambiamento climatico.

Water resources across Europe are under strain, with increasing demand set against dwindling supply.
Le risorse idriche in tutta Europa sono sotto pressione, con una domanda in crescita che si contrappone a una fornitura in diminuzione.

What water is available is sometimes of unsuitable quality, reducing overall supply but also restricting its use value while increasing the cost of provision.
L’acqua disponibile è a volte di qualità inadeguata, e questo riduce la fornitura complessiva ma limita anche il suo valore d’uso aumentando allo stesso tempo il costo dell’approvvigionamento.

This situation is exacerbated in areas of high population, low rainfall, or having intensive industry, agriculture or tourism.
Questa situazione è aggravata in aree con popolazione elevata, basse precipitazioni o che hanno industrie, agricoltura o turismo intensivi.

Additionally, climate change aggravates increased competition between water use sectors.
Inoltre, il cambiamento climatico aggrava la maggiore competizione tra i settori di utilizzo dell’acqua.
Continue reading

TESTI PARALLELI – CETA: un accordo di libero scambio dell’UE per il 21º secolo

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 05-07-2016

 

CETA – an EU free trade deal fit for the 21st century
CETA: un accordo di libero scambio dell’UE per il 21º secolo

The EU recently concluded a new free trade deal with Canada – the Comprehensive Economic and Trade Agreement, or CETA for short.
L’UE ha recentemente concluso un nuovo accordo di libero scambio con il Canada, l’accordo economico e commerciale globale o, in breve, CETA.

The deal is possibly the most advanced of its kind to date.
Ad oggi, questo accordo è probabilmente il più avanzato nel suo genere.

It will help to generate growth and jobs by boosting exports;
Esso contribuirà a generare crescita e posti di lavoro incrementando le esportazioni;

lowering the cost of the imports businesses need to make their products;
riducendo i costi delle importazioni necessarie alle imprese per fabbricare i loro prodotti;

offering greater choice for consumers;
offrendo ai consumatori una più ampia possibilità di scelta;

and upholding the EU’s strict standards for products.
e difendendo le norme rigorose dell’UE relative ai prodotti.

CETA will significantly improve business opportunities for European companies in Canada.
Il CETA migliorerà in modo significativo le opportunità commerciali per le imprese europee in Canada.

With CETA, European companies will receive the best treatment that Canada has offered to any trading partner, thus levelling the playing field for EU companies on the Canadian market.
Grazie al CETA le imprese europee riceveranno il trattamento migliore che il Canada abbia mai riservato a partner commerciali, offrendo agli operatori dell’UE che operano sul mercato canadese condizioni paritarie.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Una tassazione equa: la Commissione annuncia le prossime tappe per aumentare la trasparenza fiscale e lottare contro gli abusi fiscali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 05-07-2016

 

Fair Taxation: The Commission sets out next steps to increase tax transparency and tackle tax abuse
Una tassazione equa: la Commissione annuncia le prossime tappe per aumentare la trasparenza fiscale e lottare contro gli abusi fiscali

The Commission has today set out the next steps in its campaign to boost tax transparency in order to fight tax evasion and avoidance in the EU, taking into account the problems highlighted in the recent media leaks known as the Panama Papers.
La Commissione ha oggi delineato le prossime tappe della campagna volta a promuovere la trasparenza fiscale per combattere l’evasione e l’elusione fiscali nell’UE, tenendo conto dei problemi evidenziati dai cosiddetti “Panama Papers”, le fughe di notizie recentemente diffuse dai media.

These revelations exposed how secret companies and accounts can be used to hide income and assets offshore, often for tax evasion and other illicit purposes.
Le rivelazioni hanno mostrato che è possibile utilizzare società e conti segreti per nascondere proventi e attività offshore, spesso per evadere le imposte e perseguire altri fini illeciti.

Important progress has already been made at EU level to tackle such practices, including new rules to block artificial tax arrangements and transparency requirements for financial accounts, tax rulings and multinationals’ activities.
A livello dell’UE sono stati già compiuti progressi importanti per combattere queste pratiche, compresa l’introduzione di nuove norme per bloccare le costruzioni fiscali artificiose e di obblighi di trasparenza per i conti finanziari, i ruling fiscali e le attività delle multinazionali.

However, there are still gaps in the tax framework that need to be addressed in order to prevent tax abuse and illicit financial flows.
Ma la fiscalità continua a presentare lacune che devono essere colmate per prevenire gli abusi e i flussi finanziari illeciti.

In parallel to today’s proposal to amend the Fourth Anti-Money Laundering Directive, the Commission is also presenting a Communication setting out priorities for our work towards fairer, more transparent and more effective taxation.
Parallelamente alla proposta odierna di modifica della quarta direttiva antiriciclaggio, la Commissione presenta anche una comunicazione che definisce le priorità dei lavori per giungere a una tassazione più equa, più trasparente e più efficace.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione firma un accordo con il settore della cibersicurezza e intensifica gli sforzi per combattere le minacce informatiche

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 05-07-2016

 

Commission signs agreement with industry on cybersecurity and steps up efforts to tackle cyber-threats
La Commissione firma un accordo con il settore della cibersicurezza e intensifica gli sforzi per combattere le minacce informatiche

The Commission today launches a new public-private partnership on cybersecurity that is expected to trigger €1.8 billion of investment by 2020.
La Commissione avvia oggi un nuovo partenariato pubblico-privato sulla cibersicurezza che dovrebbe generare investimenti per 1,8 miliardi di euro entro il 2020.

This is part of a series of new initiatives to better equip Europe against cyber-attacks and to strengthen the competitiveness of its cybersecurity sector.
Il partenariato fa parte di una serie di nuove iniziative finalizzate a dotare l’Europa di strumenti più efficaci contro gli attacchi informatici e a rafforzare la competitività del settore della cibersicurezza.

According to a recent survey, at least 80% of European companies have experienced at least one cybersecurity incident over the last year and the number of security incidents across all industries worldwide rose by 38% in 2015.
Secondo un recente sondaggio, almeno l’80% delle imprese europee ha subito almeno un incidente di sicurezza informatica nel corso dell’ultimo anno, mentre il numero degli incidenti in tutti i comparti industriali a livello mondiale è aumentato del 38% nel 2015.

This damages European companies, whether they are big or small, and threats to undermine trust in the digital economy.
Si tratta di una situazione che danneggia le imprese europee, grandi e piccole, e rischia di minare la fiducia nell’economia digitale.

As part of its Digital Single Market strategy the Commission wants to reinforce cooperation across borders, and between all actors and sectors active in cybersecurity, and to help develop innovative and secure technologies, products and services throughout the EU.
Nel quadro della strategia per il mercato unico digitale, la Commissione intende rafforzare la cooperazione tra gli Stati e tra tutti gli attori e i settori che si occupano di cibersicurezza e contribuire allo sviluppo di tecnologie, prodotti e servizi innovativi e sicuri in tutta l’UE.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione europea propone la firma e la conclusione dell’accordo commerciale tra l’UE e il Canada

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 05-07-2016

 

European Commission proposes signature and conclusion of EU-Canada trade deal
La Commissione europea propone la firma e la conclusione dell’accordo commerciale tra l’UE e il Canada

Today the European Commission formally proposed to the Council of the EU the signature and conclusion of a free trade agreement between the EU and Canada, known as the Comprehensive Economic and Trade Agreement, or CETA.
La Commissione europea ha formalmente presentato oggi al Consiglio dell’UE una proposta riguardante la firma e la conclusione dell’accordo di libero scambio tra l’UE e il Canada, noto come accordo economico e commerciale globale o CETA.

The deal is set to benefit people and businesses – big and small – across Europe as of the first day of its implementation.
L’accordo recherà vantaggi sia alle persone, sia alle imprese grandi o piccole, in tutta Europa, sin dal primo giorno della sua attuazione.

To allow for a swift signature and provisional application, so that the expected benefits are reaped without unnecessary delay, the Commission has decided to propose CETA as ‘mixed’ agreement.
Per accelerare la procedura di firma e l’applicazione provvisoria e permettere che i frutti attesi possano essere colti senza inutile ritardo, la Commissione ha deciso di proporre il CETA come accordo “misto”.

This is without prejudice to its legal view, as expressed in a case currently being examined by the European Court of Justice concerning the trade deal reached between the EU and Singapore.
Ciò non pregiudica la sua interpretazione giuridica, quale espressa in una causa attualmente all’esame della Corte di giustizia europea concernente l’accordo commerciale concluso tra l’Unione europea e Singapore.

With this step, the Commission makes its contribution for the deal to be signed during the next EU-Canada Summit, in October.
Così facendo la Commissione apporta il proprio contributo affinché l’accordo sia firmato durante il prossimo vertice UE-Canada, in ottobre.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione rafforza le norme sulla trasparenza per contrastare il finanziamento del terrorismo, l’elusione fiscale e il riciclaggio di denaro

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 05-07-2016

 

Commission strengthens transparency rules to tackle terrorism financing, tax avoidance and money laundering
La Commissione rafforza le norme sulla trasparenza per contrastare il finanziamento del terrorismo, l’elusione fiscale e il riciclaggio di denaro

The Commission has today adopted a proposal to further reinforce EU rules on anti-money laundering to counter terrorist financing and increase transparency about who really owns companies and trusts.
La Commissione ha adottato oggi una proposta volta a rafforzare ulteriormente le norme dell’UE in materia di antiriciclaggio per contrastare il finanziamento del terrorismo e aumentare la trasparenza sui veri titolari di società e trust.

The Juncker Commission has made the fight against tax avoidance, money laundering and terrorism financing one of its priorities.
La Commissione Juncker ha fatto della lotta contro l’elusione fiscale, il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo una delle sue priorità.

The changes proposed today will tackle new means of terrorist financing, increase transparency to combat money laundering and help strengthen the fight against tax avoidance.
Le modifiche proposte oggi si prefiggono di contrastare i nuovi mezzi di finanziamento del terrorismo, di aumentare la trasparenza per combattere il riciclaggio di denaro e di rafforzare la lotta contro l’elusione fiscale.

This Commission proposal is the first initiative to implement the Action Plan for strengthening the fight against terrorist financingof February 2016 and is also part of a broader drive to boost tax transparency and tackle tax abuse.
La proposta della Commissione, che costituisce la prima iniziativa volta ad attuare il piano d’azione per rafforzare la lotta contro il finanziamento del terrorismo del febbraio 2016, si inserisce nel contesto più ampio degli sforzi per aumentare la trasparenza fiscale e combattere gli abusi.

This is why we are, in parallel, also presenting a Communication that responds to the recent Panama Papers revelations.
Per questo motivo viene presentata in parallelo una comunicazione che risponde alle recenti rivelazioni dei Panama Papers.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione propone nuove norme per una maggiore tutela dei minori nei procedimenti familiari transfrontalieri

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 30-06-2016

 

 

Commission proposes new rules to better protect children in cross-border family proceedings
La Commissione propone nuove norme per una maggiore tutela dei minori nei procedimenti familiari transfrontalieri

Today, the European Commission is proposing improvements to the EU rules that protect children in the context of cross-border parental responsibility disputes related to custody, access rights and child abduction.
Oggi la Commissione europea propone un miglioramento delle norme UE a tutela dei minori nelle controversie transfrontaliere sulla responsabilità genitoriale che riguardano affidamento, diritti di visita e sottrazione di minore.

The new rules will speed up the legal and administrative proceedings and ensure that the child’s best interest is always taken into account.
La nuove norme renderanno più rapidi i procedimenti giudiziari e amministrativi e garantiranno che l’interesse superiore del minore venga sempre considerato.

When families have disputes or international couples separate, cross-border judicial cooperation is crucial to give children a secure legal environment to maintain relations with both parents (and guardians) who may live in different European countries.
Quando in famiglia sorgono controversie o coppie internazionali si separano, la cooperazione giudiziaria transfrontaliera è fondamentale per offrire ai minori un contesto giuridico sicuro in modo da mantenere i rapporti con entrambi i genitori (e con i tutori), che potrebbero vivere in stati europei differenti.

First Vice-President Timmermans said:
Frans Timmermans, primo Vicepresidente della Commissione, ha dichiarato:
Continue reading

TESTI PARALLELI – Cinque anni di accordo di libero scambio UE-Corea: un impulso agli scambi

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 01-07-2016

 

Trade boosted by five years of EU-Korea Free Trade Agreement
Cinque anni di accordo di libero scambio UE-Corea: un impulso agli scambi

Five years ago today, the Free Trade Agreement (FTA) between the European Union and South Korea was put into place, helping to turn a trade deficit into a trade surplus.
Esattamente cinque anni fa veniva attuato l’accordo di libero scambio (ALS) tra Unione europea e Corea del Sud, che ha contribuito a trasformare un disavanzo commerciale in un surplus commerciale.

EU exports to South Korea have increased by 55% since the trade deal between the two partners entered into force in 2011, and European companies have saved €2.8 billion in scrapped or discounted customs duties.
Dall’entrata in vigore dell’accordo commerciale tra i due partner, avvenuta nel 2011, le esportazioni dell’UE nella Corea del Sud sono aumentate del 55 % e le società europee hanno risparmiato 2,8 miliardi di EUR grazie alla soppressione o alla riduzione dei dazi doganali.

Bilateral trade in goods between the EU and South Korea has been growing constantly since 2011, and reached a record level of over €90 billion in 2015.
Dal 2011 gli scambi bilaterali di merci tra UE e Corea del Sud sono aumentati costantemente, fino a raggiungere il livello record di 90 miliardi di EUR nel 2015.

These are some of the findings of a detailed European Commission report released today to mark the five-year anniversary of the trade deal with South Korea, demonstrating a significant boost in trade thanks to the agreement.
Questi sono alcuni dei risultati di un’approfondita relazione della Commissione europea pubblicata oggi per celebrare il quinto anniversario dell’accordo commerciale con la Corea del Sud, risultati che confermano il notevole impulso che l’accordo ha dato agli scambi.

In a comment, EU Commissioner for Trade Cecilia Malmström said:
Cecilia Malmström, Commissaria dell’UE per il Commercio, ha dichiarato:
Continue reading

TESTI PARALLELI – Aiuti di Stato: la Commissione approva il piano dell’Italia per la banda ultralarga per il periodo 2016-2022

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 30-06-2016

 

State aid: Commission endorses Italy’s ultra-broadband plan for 2016-2022
Aiuti di Stato: la Commissione approva il piano dell’Italia per la banda ultralarga per il periodo 2016-2022

The European Commission has found Italy’s high-speed broadband plan, with a budget of about €4 billion, to be in line with EU state aid rules.
La Commissione europea ha stabilito che il piano nazionale italiano per la banda larga ad alta velocità, con un bilancio da circa 4 miliardi di euro, è in linea con le norme dell’Unione in materia di aiuti di Stato.

The scheme will bring fast internet access to areas where it is currently not available, without unduly distorting competition.
La strategia porterà l’accesso veloce a internet in aree in cui non è al momento disponibile, senza falsare indebitamente la concorrenza.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said:
Margrethe Vestager, Commissaria responsabile della politica della concorrenza, ha dichiarato:

“The broadband scheme will bring faster internet to Italian consumers and businesses.
“Il piano per la banda larga ad alta velocitàporterà internet più veloce a consumatori e imprese.

It will help Italy to build the necessary infrastructure and contribute to creating a connected Digital Single Market in the EU.
Aiuterà il paese a dotarsi delle infrastrutture necessarie, contribuendo così alla creazione di un mercato unico digitale connesso nell’UE.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Progetto di bilancio dell’UE per il 2017: la Commissione propone un bilancio incentrato sulle priorità: crescita, occupazione e una risposta valida alla crisi dei rifugiati

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 30-06-2016

 

Draft EU Budget 2017: Commission proposes a budget focused on priorities – growth, jobs and a solid response to the refugee crisis
Progetto di bilancio dell’UE per il 2017: la Commissione propone un bilancio incentrato sulle priorità: crescita, occupazione e una risposta valida alla crisi dei rifugiati

The Commission has today proposed the 2017 draft EU Budget of €134.9 billion in payments focusing on the two main policy priorities for Europe:
La Commissione ha proposto oggi il progetto di bilancio dell’UE per il 2017 che prevede pagamenti per 134,9 miliardi di EUR ed è incentrato sulle due priorità politiche principali dell’Europa:

supporting the ongoing recovery of the European economy and addressing the security and humanitarian challenges in our neighbourhood.
sostenere la ripresa in corso dell’economia europea e affrontare le sfide umanitarie e di sicurezza nel nostro vicinato.

Increased funding will go to investments in growth, jobs and competitiveness in the European Union;
Sono previsti maggiori fondi per gli investimenti a favore della crescita, dell’occupazione e della competitività nell’Unione europe

as well as to securing the necessary resources to protect the external borders of the EU, to reinforce security inside and outside the Union, to provide support for the reception and integration of refugees, and to address the root causes of migration in the countries of origin and transit.
e per garantire le risorse necessarie per proteggere le frontiere esterne dell’Unione europea, rafforzare la sicurezza all’interno e all’esterno dell’Unione, fornire sostegno per l’accoglienza e l’integrazione dei rifugiati e affrontare le cause profonde della migrazione nei paesi di origine e di transito.

European Commission Vice-President Kristalina Georgieva, in charge of budget and human resources, said:
La Vicepresidente della Commissione europea Kristalina Georgieva, responsabile del bilancio e delle risorse umane, ha dichiarato:
Continue reading

TESTI PARALLELI – Sostenere le PMI nei settori culturali e creativi: la Commissione europea e il FEI varano un nuovo sistema di garanzia

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 30-06-2016

 

Boosting SMEs in the cultural and creative sectors: European Commission and EIF launch a new guarantee scheme
Sostenere le PMI nei settori culturali e creativi: la Commissione europea e il FEI varano un nuovo sistema di garanzia

The European Commission and the European Investment Fund (EIF) today launched a €121 million guarantee initiative to support SMEs in the cultural and creative sectors via financial institutions.
La Commissione europea e il Fondo europeo per gli investimenti (FEI) hanno varato oggi un sistema di garanzia di 121 milioni di euro per sostenere le PMI nei settori culturali e creativi attraverso gli istituti finanziari.

This scheme is expected to create more than €600 million worth of bank loans over the next six years.
Il sistema dovrebbe generare prestiti bancari per un valore di oltre 600 milioni di euro nei prossimi sei anni.

Today’s initiative allows the EIF to provide guarantees and counter-guarantees, free of charge, to selected financial intermediaries in order to enable them to provide more debt finance to entrepreneurs in the cultural and creative arena.
L’iniziativa odierna permette al FEI di fornire gratuitamente garanzie e controgaranzie a intermediari finanziari selezionati, in modo che questi possano concedere maggiori finanziamenti attraverso il credito a imprenditori dei settori culturali e creativi.

Guarantee institutions, commercial and promotional banks as well as other financial intermediaries benefiting from the €121 million guarantee will support more than ten thousand SMEs in a wide range of sectors such as audiovisual (including film, television, animation, video games and multimedia), festivals, music, literature, architecture, archives, libraries and museums, artistic crafts, cultural heritage, design, performing arts, publishing, radio and visual arts.
Le banche commerciali e al dettaglio, le banche di promozione e altri intermediari finanziari che beneficeranno della garanzia di 121 milioni di euro finanzieranno più di 10 000 PMI in un’ampia gamma di settori quali audiovisivo (film, televisione, animazione, videogiochi e multimedia), festival, musica, letteratura, architettura, archivi, biblioteche e musei, artigianato artistico, patrimonio culturale, design, arti dello spettacolo, editoria, radio e arti visive.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Ricercatori e responsabili delle politiche dell’UE discutono sulle sfide per i diritti umani in Europa

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 29-06-2016

 

EU researchers and policymakers debate European human rights challenges
Ricercatori e responsabili delle politiche dell’UE discutono sulle sfide per i diritti umani in Europa

During the annual meeting of its General Assembly in Brussels in June 2016, the EU-funded FRAME project hosted a number of roundtable policy debates on the current state of human rights policy in the EU.
Durante l’incontro annuale della sua assemblea generale, tenutosi a Bruxelles a giugno 2016, il progetto FRAME finanziato dall’UE ha ospitato diversi dibattiti politici sull’attuale stato della politica per i diritti umani nell’UE.

The three roundtables, which included a number of high-profile speakers from academia, the European institutions and relevant trade bodies and NGOs, focused took place at the Royal Library of Belgium on 6 June 2016.
Le tre tavole rotonde, che comprendevano una serie di interventi di alto profilo da parte di rappresentanti del mondo accademico, delle istituzioni europee e di organismi professionali e ONG, si sono tenute presso la Biblioteca reale del Belgio il 6 giugno 2016.

The three topics covered were human rights with regards to economic and social rights, the ongoing migration crisis, and terrorism.
I tre argomenti trattati erano i diritti umani in relazione ai diritti economici e sociali, la crisi migratoria in corso e il terrorismo.

Social and economic rights
Diritti sociali ed economici

During the first roundtable, centred on the broader subject of how human rights impact on EU citizens’ overall economic and social rights, many of the speakers placed much emphasis on how the EU’s recent economic crises since the 2008 financial crisis have impacted negatively on human rights within the EU.
Durante la prima tavola rotonda, dedicata all’argomento più generale di come i diritti umani influenzano i diritti economici e sociali dei cittadini dell’UE, molti degli interventi hanno posto l’accento su come le recenti crisi economiche dell’UE, a partire dalla crisi finanziaria del 2008, hanno avuto un impatto negativo sui diritti umani nell’ambito dell’UE.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione auspica un rinnovato impegno per l’integrazione dei Rom

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 28-06-2016

 

Commission calls for renewed commitment to Roma integration
La Commissione auspica un rinnovato impegno per l’integrazione dei Rom

Today, the Commission adopted its annual report on Roma integration.
Oggi la Commissione ha adottato il rapporto annuale sull’integrazione dei Rom.

This year’s assessment provides, for the first time, an overview of the measures put in place by Member States following the 2013 Council Recommendation on effective Roma integration measures, which required them to develop National Roma Integration strategies to promote access of Roma to education, employment, healthcare and housing.
La valutazione di quest’anno traccia per la prima volta una panoramica delle misure messe in atto dagli Stati membri a seguito della raccomandazione del Consiglio su misure efficaci per l’integrazione dei Rom del 2013 che invitava gli Stati membri a sviluppare strategie nazionali per l’integrazione dei Rom per promuoverne l’accesso all’istruzione, all’occupazione, all’assistenza sanitaria e all’alloggio.

Frans Timmermans, First Vice-President of the European Commission, said:
Frans Timmermans, primo vicepresidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“Roma are part of our societies, and they are part of Europe.
“I Rom sono parte della nostra società e dell’Europa.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Nuova speranza per il trattamento della polmonite grave

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento:24-06-2016

 

A new hope for treating severe pneumonia
Nuova speranza per il trattamento della polmonite grave

A biotech company involved in the PNEUMONP project – and responsible for the development of the antimicrobial peptide M33 – recently confirmed that the molecule at the heart of the project was now robust enough for industrial production.
Un’azienda biotecnologica coinvolta nel progetto PNEUMONP – e responsabile dello sviluppo del peptide antimicrobico M33 – ha recentemente confermato che la molecola studiata nell’ambito del progetto è ora sufficientemente stabile per la produzione industriale.

The new drug is hoped to help treat difficult lung infections like pneumonia.
Il nuovo farmaco dovrebbe contribuire al trattamento delle infezioni polmonari gravi come la polmonite.

Since it started investigating M33 antimicrobial peptide a few years ago, Italian company SetLance SRL has taken huge step forward.
Da quando ha avviato la sua ricerca sul peptide antimicrobico M33 qualche anno fa, l’azienda italiana SetLance SRL ha compiuto enormi progressi.

This optimised version of an artificial peptide sequence – which showed encouraging in-vitro results against multidrug-resistant Gram-negative bacteria – is increasingly thought to be the long-sought solution to treat pneumonia.
Questa versione ottimizzata di una sequenza peptidica sintetica – che ha mostrato promettenti risultati in vitro contro i batteri Gram negativi multifarmaco-resistenti – sembra essere una soluzione a lungo cercata per il trattamento della polmonite.

It comes in an emergency context, as multidrug-resistant Gran-negative pathogens are on the rise and cause what the medical sector does not hesitate to call the ‘antibiotic resistance crisis’.
Essa appare in un contesto di emergenza, in quanto i patogeni Gram negativi multifarmaco-resistenti sono in aumento, causando ciò che nel settore medico viene ormai chiamata una “crisi di resistenza agli antibiotici”.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Dichiarazione in merito alla decisione del commissario Lord Hill di rassegnare le dimissioni e al trasferimento del portafoglio servizi finanziari al vicepresidente Valdis

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 25-06-2016

 

Statement on the Decision of Commissioner Lord Hill to resign from the European Commission and on the transfer of the Financial Services portfolio to Vice-President Valdis Dombrovskis
Dichiarazione in merito alla decisione del commissario Lord Hill di rassegnare le dimissioni e al trasferimento del portafoglio servizi finanziari al vicepresidente Valdis Dombrovskis

Commissioner Lord Hill, responsible for Financial Stability, Financial Services and the Capital Markets Union, has informed European Commission President Juncker of his decision to resign from his post as European Commissioner.
Il commissario Lord Hill, responsabile per la stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l’Unione dei mercati dei capitali, ha informato il presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker di aver deciso di rinunciare al suo incarico di commissario europeo.

President Jean-Claude Juncker said:
Il presidente Juncker ha affermato:

“It is with great regret that I have accepted Lord Hill’s decision to resign from the European Commission.
“Ho accolto con grande dispiacere la decisione di Lord Hill di abbandonare l’incarico presso la Commissione europea.

Lord Hill is an experienced politician for whom I have great respect and I want to sincerely thank him for his loyal and professional work as a member of my team.
Lord Hill è un politico esperto, per il quale nutro il massimo rispetto, e desidero ringraziarlo sinceramente per aver contribuito con lealtà e professionalità all’operato della mia squadra.
Continue reading

TESTI PARALLELI – Scienziati dell’UE usano l’argento per far brillare le luci più intensamente

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 22-06-2016

 

EU Scientists use silver to make lights shine more brightly
Scienziati dell’UE usano l’argento per far brillare le luci più intensamente

A team of international scientists from the EU-funded SACS project has published a study that highlights a promising solution for eliminating the toxic and expensive phosphors used in fluorescent lighting.
Nell’ambito del progetto SACS, finanziato dall’UE, una squadra di scienziati internazionali ha pubblicato uno studio che mette in risalto una promettente soluzione per eliminare i fosfori tossici e costosi usati nell’illuminazione fluorescente.

The toxic and expensive phosphors used widely in fluorescent lighting could be eliminated thanks to a new study conducted by a materials scientist at Queen Mary University of London (QMUL), who is a member of the SACS project consortium.
Il fosforo tossico e costoso usato largamente nell’illuminazione fluorescente potrebbe essere eliminato grazie a un nuovo studio effettuato da uno scienziato dei materiali alla Queen Mary University of London (QMUL), che è un membro del consorzio del progetto SACS.

Writing in the journal Nature Materials, the project modified a zeolite mineral to incorporate tiny clusters of silver atoms.
Come scritto nella rivista Nature Materials, il progetto ha modificato una zeolite al fine di incorporare minuscoli ammassi di atomi di argento.

At this very small scale (less than 10 atoms), the silver clusters have been shown to be able to emit light.
A questa scala molto piccola (meno di 10 atomi), è stato dimostrato che gli ammassi di argento sono in grado di emettere luce.

Lead author of the study Dr Oliver Fenwick from QMUL’s School of Engineering and Materials Science, said:
L’autore principale dello studio, il dott. Oliver Fenwick della facoltà di ingegneria e scienza dei materiali della QMUL, ha detto:
Continue reading

TESTI PARALLELI – Dichiarazione congiunta di Martin Schulz, Presidente del Parlamento europeo, Donald Tusk, Presidente del Consiglio europeo, Mark Rutte, presidente di turno del Consiglio dell’UE e Jean-Claude Juncker, Presidente della Commissione europea

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 24-06-2016

 

Joint Statement by Martin Schulz, President of the European Parliament, Donald Tusk, President of the European Council, Mark Rutte, Holder of the Presidency of the Council of the EU, Jean-Claude Juncker, President of the European Commission
Dichiarazione congiunta di Martin Schulz, Presidente del Parlamento europeo, Donald Tusk, Presidente del Consiglio europeo, Mark Rutte, presidente di turno del Consiglio dell’UE e Jean-Claude Juncker, Presidente della Commissione europea

President Schulz, President Tusk and Prime Minister Rutte met this morning in Brussels upon the invitation of European Commission President Juncker.
Il Presidente Schulz, il Presidente Tusk e il Primo ministro Rutte si sono incontrati questa mattina a Bruxelles su invito del presidente della Commissione Juncker;

They discussed the outcome of the United Kingdom referendum and made the following joint statement:
per discutere dell’esito del referendum tenutosi nel Regno Unito e hanno rilasciato la seguente dichiarazione congiunta:

“In a free and democratic process, the British people have expressed their wish to leave the European Union.
“Nell’ambito di un processo libero e democratico il popolo britannico ha espresso il desiderio di lasciare l’Unione europea.

We regret this decision but respect it.
Pur rammaricandoci di questa decisione, la rispettiamo.

This is an unprecedented situation but we are united in our response.
Si tratta di una situazione senza precedenti ma siamo uniti nel farvi fronte.
Continue reading

TESTI PARALLELI – La telemedicina tiene viva la speranza per una migliore gestione delle malattie

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 22-06-2016

 

Telemedicine holds out hope for better disease management
La telemedicina tiene viva la speranza per una migliore gestione delle malattie

The EU-funded CHROMED project has been researching telemedicine care models for chronic diseases, offering the benefits of early diagnosis and treatment alongside a reduction in the socioeconomic burden.
Il progetto CHROMED, finanziato dall’UE, ha condotto una ricerca sui modelli di assistenza di telemedicina per le malattie croniche, che offrono vantaggi di diagnosi e cure precoci, oltre alla riduzione del fardello socioeconomico.

Lung diseases such as chronic bronchitis and emphysema, collectively referred to as COPD (Chronic Obstructive Pulmonary Disease), affects around 5 % of the global population.
Le malattie polmonari come la bronchite cronica e l’enfisema, chiamate collettivamente BPCO (broncopneumopatia cronica ostruttiva) colpiscono circa il 5 % della popolazione globale.

According to the World Health Organization (WHO), COPD is the third leading cause of death globally with over 3 million people dying of COPD in 2012 (6 % of all deaths).
Secondo l’Organizzazione mondiale della sanità (OMS), la BPCO è la terza causa di morte nel mondo con oltre 3 milioni di vittime nel 2012 (il 6 % di tutti i decessi).

Additionally, it has been calculated that it carries a financial burden on health services of 2.1 trillion US dollars.
Inoltre, è stato calcolato che apporta un onere finanziario sui servizi sanitari di 2 100 miliardi di dollari USA.

With the elderly population in developed countries ever increasing, these statistics are likely to grow.
Con il continuo aumento della popolazione anziana nei paesi sviluppati, queste statistiche sono destinate a crescere.
Continue reading

TESTI PARALLELI – L’Unione europea ha obiettivi molto ambiziosi per le sue relazioni con la Cina

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 22-06-2016

 

The European Union sets its sights high on ambitions with China
L’Unione europea ha obiettivi molto ambiziosi per le sue relazioni con la Cina 

THE High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the European Commission today adopted a Joint Communication, entitled “Elements for a new EU strategy on China”, which maps out the European Union’s relationship with China for the next five years.
Oggi l’Alta rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza e la Commissione europea hanno adottato una comunicazione congiunta, dal titolo “Elementi per una nuova strategia dell’UE sulla Cina”, che delinea le relazioni dell’Unione europea con la Cina per i prossimi cinque anni.

Federica Mogherini, the High Representative/Vice-President, said:
L’Alta rappresentante/Vicepresidente Federica Mogherini ha dichiarato:

“The European Union and China already cooperate on so much:
“La cooperazione fra l’Unione europea e la Cina abbraccia già un gran numero di settori:

we work together on the global and political issues of our times, such as Iran, Syria, Afghanistan, migration and climate change.
lavoriamo insieme su questioni globali e politiche d’attualità come l’Iran, la Siria, l’Afghanistan, la migrazione e i cambiamenti climatici.

But we can and must do more to connect the European Union and China.
Ma possiamo e dobbiamo fare di più per avvicinare l’Unione europea e la Cina.
Continue reading