1 |
Commission moves forward on climate and energy towards 2030
|
Un nuovo quadro strategico della Commissione in materia di clima ed energia per il 2030
|
2 |
The European Commission today took the first step towards developing a 2030 framework for EU climate change and energy policies.It adopted a Green Paper which launches a public consultation on the content of the 2030 framework.
|
Oggi la Commissione europea ha fatto il primo passo verso l’istituzione di un quadro strategico unionale per le politiche in materia di cambiamenti climatici e energia da oggi al 2030, adottando un Libro verde che avvia una consultazione pubblica sui contenuti del quadro strategico.
|
3 |
The Commission also published a Consultative Communication on the future of carbon capture and storage (CCS) in Europe, aimed at initiating a debate on the options available to ensure its timely development. Finally, the Commission adopted a report assessing Member States' progress towards their 2020 renewable energy targets and reports on the sustainability of biofuels and bioliquids consumed in the EU.
|
La Commissione ha anche pubblicato una comunicazione consultiva sul futuro della cattura e dello stoccaggio del carbonio (CCS) in Europa, al fine di avviare un dibattito sulle opzioni disponibili per garantirne uno sviluppo tempestivo, adottando inoltre una relazione in cui valuta i progressi compiuti dagli Stati membri per conseguire i loro obiettivi in materia di energie rinnovabili entro il 2020, nonché due relazioni sulla sostenibilità dei biocarburanti e dei bioliquidi consumati nell’UE.
|
4 |
Günther Oettinger, EU Commissioner for Energy said:
|
Günther Oettinger, Commissario europeo per l’Energia, ha dichiarato:
|
5 |
"We need to define our climate and energy policy framework for 2030 as soon as possible to ensure proper investment that will give us sustainable growth, affordable competitive energy prices and greater energy security.
|
“È necessario definire il più rapidamente possibile il quadro strategico per le nostre politiche in materia di clima ed energia da oggi al 2030, in modo da garantire investimenti adeguati per una crescita sostenibile, prezzi competitivi e accessibili per l’energia e una maggiore sicurezza energetica.
|
6 |
The new framework must take into account the consequences of the economic crisis, but it must also be ambitious enough to meet the necessary long-term goal of cutting emissions 80-95% by 2050."
|
Il nuovo quadro strategico deve tenere conto delle conseguenze della crisi economica ed essere anche sufficientemente ambizioso per realizzare l’obiettivo a lungo termine di ridurre le emissioni dell’80-95% entro il 2050.”
|
7 |
Connie Hedegaard, EU Commissioner for Climate Action, said:
|
Connie Hedegaard, Commissaria responsabile per l’Azione per il clima, ha dichiarato:
|
8 |
''Europe's dependence on foreign fossil fuels is growing every year.That means more expensive and unaffordable energy bills for Europeans.
|
“La dipendenza dell’Europa dai combustibili fossili provenienti dai paesi terzi aumenta ogni giorno determinando fatture energetiche sempre più care per i cittadini europei.
|
9 |
This is not very wise.
|
Tutto ciò non è affatto positivo.
|
10 |
It's obviously not wise for the climate, but it's also not wise for our economy and our competiveness.
|
Non è positivo per il clima ma non lo è neanche per la nostra economia e la nostra competitività.
|
11 |
That is why we have decided that in Europe we want a low-carbon society for 2050.
|
Per queste ragioni abbiamo deciso che per il 2050 auspichiamo una società europea a basse emissioni di carbonio.
|
12 |
We have targets for 2020, but for most investors 2020 is around the corner.
|
Abbiamo stabilito degli obiettivi per il 2020, ma per la maggior parte degli investitori il 2020 è già alle porte.
|
13 |
It's time to define the targets for 2030.
|
È arrivato il momento di stabilire gli obiettivi per il 2030.
|
14 |
The sooner we do that, the more certainty we get to our companies and our investors.
|
Prima lo facciamo, maggiore sicurezza offriamo alle nostre imprese e ai nostri investitori.
|
15 |
And the more ambitious these targets are, the better for the climate.''
|
Più ambiziosi saranno questi obiettivi, maggiori saranno i benefici per il clima.”
|
16 |
Green Paper on 2030 policy framework
|
Libro verde sul quadro strategico per il 2030
|
17 |
The Green Paper raises a set of questions, including:
|
Il Libro verde solleva una serie di domande, tra cui:
|
18 |
- What type, nature and level of climate and energy targets should be set for 2030?
|
- di che tipo, natura e livello dovrebbero essere gli obiettivi da fissare per il 2030 in materia di clima ed energia?
|
19 |
- How can coherence between different policy instruments be attained?
|
- come si può ottenere coerenza tra i diversi strumenti politici?
|
20 |
- How can the energy system best contribute to EU competitiveness?
|
- in che modo il sistema energetico può contribuire alla competitività dell’UE?
|
21 |
- How can Member States' different capacities to act be taken into account?
|
- come tenere conto delle diverse capacità degli Stati membri di agire?
|
22 |
The consultation runs until 2 July.
|
La consultazione resterà aperta fino al 2 luglio.
|
23 |
On the basis of the views expressed by Member States, EU institutions and stakeholders, the Commission intends to table the EU's 2030 framework for climate and energy policies by the end of this year.
|
Entro la fine di quest’anno, sulla base delle opinioni espresse da Stati membri, istituzioni europee e portatori di interesse, la Commissione intende proporre un quadro strategico per il 2030 in materia di clima ed energia.
|
24 |
Providing clarity on this will give certainty to investors and stimulate innovation and demand for low-carbon technologies, thus supporting progress towards building a more competitive, sustainable and more energy-secure European economy.
|
Fare chiarezza in questo ambito contribuirà a dare certezze agli investitori e a stimolare l’innovazione e la domanda di tecnologie a basse emissioni di carbonio, sostenendo in tal modo gli sforzi per costruire un’economia europea più competitiva, sostenibile e sicura in materia di energia.
|
25 |
The 2030 framework will build on the experience and lessons learnt from the 2020 framework and will identify where improvements can be made.
|
Il quadro strategico per il 2030 si avvarrà dell’esperienza e degli insegnamenti tratti dal precedente quadro per il 2020, indicando dove sia possibile apportare miglioramenti.
|
26 |
As we do that, we take into account changes since 2020, such as the changes in the energy system and the economy, as well as international developments.
|
Contemporaneamente, la Commissione prenderà in considerazione i cambiamenti avvenuti dal 2020, quali ad esempio quelli nel sistema energetico e nell’economia, nonché gli sviluppi della situazione internazionale.
|
27 |
Carbon capture and storage
|
Cattura e stoccaggio del carbonio
|
28 |
Today's Consultative Communication identifies the barriers that have prevented CCS from developing at the pace foreseen in 2007.
|
L’odierna comunicazione consultiva individua gli ostacoli che hanno impedito alle tecnologie CCS di svilupparsi al ritmo previsto nel 2007.
|
29 |
For instance with EU emissions trading system prices well below original expectations, there is no rationale for economic operators to invest in CCS.
|
Ad esempio, a causa del livello molto inferiore dei prezzi del sistema comunitario di scambi di emissioni rispetto alle aspettative iniziali, gli operatori economici non hanno alcun incentivo ad investire in tecnologie CCS.
|
30 |
The Communication discusses options to further promote the timely demonstration and early deployment of CCS, and invites contributions on the role of CCS in Europe.
|
La comunicazione prende in esame le possibili opzioni per promuovere più efficacemente una tempestiva dimostrazione e diffusione delle tecnologie CCS, e invita a presentare osservazioni sul ruolo di queste tecnologie in Europa.
|
31 |
The responses to the consultation will feed into the Commission's work on the 2030 policy framework.
|
Le risposte alla consultazione contribuiranno al lavoro svolto dalla Commissione per la definizione del quadro strategico per il 2030.
|
32 |
Renewable energy
|
Energie rinnovabili
|
33 |
The renewable energy (RES) progress report shows that the current policy framework of legally binding renewable energy targets has resulted in strong growth of the renewable energy sector until 2010, with an EU RES share of 12.7%.
|
La relazione sui progressi nel campo delle energie rinnovabili (FER) indica che l’attuale quadro politico basato su obiettivi giuridicamente vincolanti per le energie rinnovabili si è tradotto in una forte crescita del settore fino al 2010, con una quota di rinnovabili per l’Unione pari al 12,7%.
|
34 |
For progress to continue and to meet the targets in 2020, more efforts will be needed.
|
Per continuare a progredire e conseguire gli obiettivi fissati per il 2020, saranno necessari maggiori sforzi.
|
35 |
Efforts must be especially made in creating certainty for investors, reducing the administrative burden and increasing clarity in the planning.
|
Occorrerà uno sforzo particolare per creare certezze per gli investitori, riducendo gli oneri amministrativi e facendo maggiore chiarezza in materia di programmazione.
|